Interview – 21

(In this Interview, Anita and Shivani are preparing for an Account Management job interview, discussing their strengths, experiences, and challenges.)
(इस अंग्रेज़ी वार्तालाप में, अनीता और शिवानी, अकाउंट मैनेजमेंट की नौकरी के इंटरव्यू की तैयारी कर रही हैं और अपनी योग्यताओं, अनुभवों और चुनौतियों पर चर्चा कर रही हैं।)

राहुल: हैलो सर!
Rahul: Hello Sir! (हैलो सर!)

वर्मा सर: हैलो राहुल! इंटरव्यू के लिए तैयार हो?
Mr. Verma: Hello Rahul! Are you ready for the interview? (हैलो राहुल! आर यू रेडी फॉर द इंटरव्यू?)

राहुल: जी सर, मैं तैयार हूँ, लेकिन क्लाइंट हैंडलिंग और रिटेंशन से जुड़े सवालों के लिए थोड़ा चिंतित हूँ।
Rahul: Yes Sir, I am ready, but I am a bit concerned about questions related to client handling and retention. (यस सर, आय एम रेडी, बट आय एम अ बिट कन्सर्न्ड अबाउट क्वेश्चन्स रिलेटेड टू क्लाइंट हैंडलिंग एंड रिटेंशन।)

वर्मा सर: चिंता मत करो। सबसे पहले बताओ, एक अच्छे अकाउंट मैनेजर में क्या-क्या स्किल्स होनी चाहिए?
Mr. Verma: Don’t worry. First, tell me what skills are essential for a good Account Manager? (डोंट वरी। फर्स्ट, टेल मी व्हाट स्किल्स आर एसेंशियल फॉर अ गुड अकाउंट मैनेजर?)

राहुल: सर, एकाउंट मैनेजर के लिए क्लाइंट रिलेशनशिप मैनेजमेंट, कम्युनिकेशन स्किल्स, प्रॉब्लम-सॉल्विंग, और सेल्स स्ट्रेटेजी की समझ सबसे महत्वपूर्ण होती है।
Rahul: Sir, for an Account Manager, client relationship management, communication skills, problem-solving, and understanding of sales strategy are the most important. (सर, फॉर एन अकाउंट मैनेजर, क्लाइंट रिलेशनशिप मैनेजमेंट, कम्युनिकेशन स्किल्स, प्रॉब्लम-सॉल्विंग, एंड अंडरस्टैंडिंग ऑफ सेल्स स्ट्रेटेजी आर द मोस्ट इम्पॉर्टेंट।)

वर्मा सर: बहुत अच्छा! मान लो कि तुम्हारा कोई क्लाइंट किसी समस्या से असंतुष्ट है, तो तुम उसे कैसे हैंडल करोगे?
Mr. Verma: Very good! Suppose one of your clients is unhappy with an issue. How would you handle it? (वेरी गुड! सपोज वन ऑफ योर क्लाइंट्स इज अनहैप्पी विद एन इशू। हाउ वुड यू हैंडल इट?)

राहुल: सबसे पहले, मैं क्लाइंट की समस्या को ध्यान से सुनूँगा और उसकी चिंताओं को समझूँगा। फिर, मैं तुरंत समाधान निकालने की कोशिश करूँगा और उन्हें आश्वस्त करूँगा कि उनकी समस्या को प्राथमिकता दी जा रही है।
Rahul: First, I would carefully listen to the client’s problem and understand their concerns. Then, I would immediately work on a solution and assure them that their issue is being prioritized. (फर्स्ट, आय वुड केयरफुली लिसन टू द क्लाइंट्स प्रॉब्लम एंड अंडरस्टैंड देयर कंसर्न्स। देन, आय वुड इमीडियेटली वर्क ऑन अ सॉल्यूशन एंड अश्योर देम दैट देयर इशू इज बीइंग प्रायोरिटाइज़्ड।)

वर्मा सर: बढ़िया! अगर कोई क्लाइंट हमारी सर्विस छोड़कर किसी और कंपनी की ओर जाने लगे, तो उसे रिटेन करने के लिए तुम क्या करोगे?
Mr. Verma: Great! If a client starts shifting towards another company, what would you do to retain them? (ग्रेट! इफ अ क्लाइंट स्टार्ट्स शिफ्टिंग टुवर्ड्स अनदर कंपनी, व्हाट वुड यू डू टू रिटेन देम?)

राहुल: मैं पहले यह समझने की कोशिश करूँगा कि वे क्यों हमारी सर्विस से हट रहे हैं। फिर, मैं उन्हें वैल्यू प्रपोजिशन बताऊँगा, कुछ अतिरिक्त बेनेफिट्स ऑफर करूँगा, और उनके सुझावों के अनुसार कस्टमाइज़ेशन करने की पेशकश करूँगा।
Rahul: I would first try to understand why they are leaving our service. Then, I would explain our value proposition, offer some additional benefits, and propose customization based on their suggestions. (आय वुड फर्स्ट ट्राई टू अंडरस्टैंड व्हाय दे आर लीविंग आवर सर्विस। देन, आय वुड एक्सप्लेन आवर वैल्यू प्रपोज़िशन, ऑफर सम एडिशनल बेनेफिट्स, एंड प्रपोज़ कस्टमाइज़ेशन बेस्ड ऑन देयर सजेशन्स।)

वर्मा सर: बहुत बढ़िया! अब बताओ, नए क्लाइंट्स को अट्रैक्ट करने के लिए तुम क्या स्ट्रेटेजी अपनाओगे?
Mr. Verma: Excellent! Now tell me, what strategy would you use to attract new clients? (एक्सीलेंट! नाउ टेल मी, व्हाट स्ट्रेटेजी वुड यू यूज़ टू अट्रैक्ट न्यू क्लाइंट्स?)

राहुल: मैं मार्केट रिसर्च करके संभावित क्लाइंट्स को टारगेट करूँगा, नेटवर्किंग और रेफरल स्ट्रेटेजी अपनाऊँगा, और हमारे सर्विस के यूनीक सेलिंग पॉइंट्स को हाईलाइट करूँगा।
Rahul: I would conduct market research to target potential clients, implement networking and referral strategies, and highlight the unique selling points of our service. (आय वुड कंडक्ट मार्केट रिसर्च टू टार्गेट पोटेंशियल क्लाइंट्स, इम्प्लीमेंट नेटवर्किंग एंड रेफरल स्ट्रेटेजीज, एंड हाइलाइट द यूनिक सेलिंग पॉइंट्स ऑफ आवर सर्विस।)

वर्मा सर: बहुत अच्छा राहुल! तुमने बहुत अच्छी तैयारी की है। इंटरव्यू में बस आत्मविश्वास बनाए रखना।
Mr. Verma: Very good, Rahul! You have prepared well. Just stay confident in your interview. (वेरी गुड, राहुल! यू हैव प्रिपेयर्ड वेल। जस्ट स्टे कॉन्फिडेंट इन योर इंटरव्यू।)

राहुल: धन्यवाद सर! आपने मेरी बहुत मदद की।
Rahul: Thank you, Sir! You have helped me a lot. (थैंक यू, सर! यू हैव हेल्प्ड मी अ लॉट।)

Scroll to Top