Exercise – 12
🔹 Fall flat (फॉल फ्लैट)
🔸 Meaning: पूरी तरह से असफल हो जाना
✅ उसकी योजना सबके सामने पूरी तरह फेल हो गई।
His plan fell flat in front of everyone.
✅ जोक इतना बेकार था कि वह पूरी तरह से फेल हो गया।
The joke was so bad that it fell flat.
🔹 Back to the drawing board (बैक टू द ड्रॉइंग बोर्ड)
🔸 Meaning: फिर से नई शुरुआत करना जब योजना फेल हो जाए
✅ प्रोजेक्ट फेल हो गया, अब हमें फिर से शुरुआत करनी होगी।
The project failed, now we have to go back to the drawing board.
✅ उसने कहा कि योजना को सुधारने के लिए सब कुछ फिर से शुरू करना होगा।
He said we need to go back to the drawing board to fix the plan.
🔹 Learn the hard way (लर्न द हार्ड वे)
🔸 Meaning: अनुभव से या गलती करके सीखना
✅ उसने मेहनत की कीमत गलती करके सीखी।
He learned the value of hard work the hard way.
✅ मैं चीज़ें हमेशा खुद अनुभव करके ही सीखता हूँ।
I always learn things the hard way.
🔹 Pick yourself up (पिक योरसेल्फ अप)
🔸 Meaning: गिरने के बाद खुद को संभालना / फिर से उठना
✅ असफलता के बाद भी उसने खुद को संभाला और आगे बढ़ा।
After failure, he picked himself up and moved forward.
✅ गिरने के बाद उठना ही असली जीत होती है।
Picking yourself up after falling is the real victory.
🔹 Hit rock bottom (हिट रॉक बॉटम)
🔸 Meaning: सबसे बुरी स्थिति में पहुँचना
✅ जब वह अपनी ज़िंदगी में सबसे नीचे पहुंच गया, तब बदलाव शुरू हुआ।
When he hit rock bottom in life, the change began.
✅ कभी-कभी इंसान को नीचे गिरकर ही ऊपर उठने का रास्ता मिलता है।
Sometimes, you have to hit rock bottom to rise again.
🔹 Bounce back (बाउन्स बैक)
🔸 Meaning: फिर से संभल जाना / वापसी करना
✅ असफलता के बाद उसने ज़बरदस्त वापसी की।
He bounced back strongly after the failure.
✅ एक सच्चा विजेता वही है जो गिरकर फिर से उठता है।
A true winner is one who bounces back after falling.
🔹 Trial and error (ट्रायल एंड एरर)
🔸 Meaning: प्रयोग करके सीखना / गलतियों से रास्ता निकालना
✅ हमने ट्रायल एंड एरर से ही सही तरीका ढूंढा।
We found the right method through trial and error.
✅ सफलता के पीछे कई बार की गई गलतियाँ होती हैं।
Behind success lies a lot of trial and error.
🔹 Throw in the towel (थ्रो इन द टॉवेल)
🔸 Meaning: हार मान लेना
✅ उसने संघर्ष करते-करते आख़िर में हार मान ली।
After trying hard, he finally threw in the towel.
✅ मैं इतनी आसानी से हार मानने वाला नहीं हूँ।
I don’t throw in the towel that easily.
🔹 Rise from the ashes (राइज़ फ्रॉम द ऐशेज)
🔸 Meaning: बर्बादी के बाद फिर से सफलता प्राप्त करना
✅ उसने अपने करियर की बर्बादी से निकलकर फिर से नाम बनाया।
He rose from the ashes and made a name again.
✅ असली ताकत तब दिखती है जब कोई राख से फिर खड़ा हो जाए।
True strength is shown when someone rises from the ashes.
🔹 Cut your losses (कट योर लॉसेज़)
🔸 Meaning: और नुकसान से बचने के लिए बीच में ही रुक जाना
✅ जब व्यापार नहीं चला, तो उसने समय रहते उसे बंद कर दिया।
When the business failed, he cut his losses in time.
✅ कभी-कभी समझदारी इसी में होती है कि समय पर रुक जाओ।
Sometimes, wisdom is in cutting your losses at the right time.