Exercise – 9

🔹 Through thick and thin (थ्रू थिक एंड थिन)
🔸 Meaning: हर हाल में साथ निभाना

✅ A true friend stays with you through thick and thin.
सच्चा दोस्त हर सुख-दुख में साथ रहता है।

✅ We’ve supported each other through thick and thin.
हमने एक-दूसरे का हर परिस्थिति में साथ दिया है।


🔹 A shoulder to cry on (अ शोल्डर टू क्राय ऑन)
🔸 Meaning: दुख बाँटने वाला कोई भरोसेमंद व्यक्ति

✅ She was a shoulder to cry on when I lost my job.
नौकरी छूटने पर वह मेरी दिलासा देने वाली साथी बनी।

✅ Everyone needs a shoulder to cry on sometimes.
कभी-कभी हर किसी को दिलासा देने वाला कोई चाहिए होता है।


🔹 Hit it off (हिट इट ऑफ)
🔸 Meaning: तुरंत दोस्त बन जाना / अच्छे से घुल-मिल जाना

✅ We hit it off the first time we met.
हम पहली बार मिलते ही अच्छे दोस्त बन गए।

✅ The two kids hit it off instantly at the park.
पार्क में दोनों बच्चे तुरंत दोस्त बन गए।


🔹 Birds of a feather flock together (बर्ड्स ऑफ अ फेदर फ्लॉक टुगेदर)
🔸 Meaning: एक जैसे लोग हमेशा साथ रहते हैं

✅ Creative people are like birds of a feather — they flock together.
रचनात्मक लोग हमेशा एक-दूसरे की संगति में रहते हैं।

✅ Those two are always together — birds of a feather!
वे दोनों हमेशा साथ रहते हैं — एक जैसे लोग हैं।


🔹 See eye to eye (सी आई टू आई)
🔸 Meaning: पूरी तरह सहमत होना / सोच मिलना

✅ We don’t always see eye to eye, but we respect each other.
हम हमेशा सहमत नहीं होते, लेकिन एक-दूसरे की इज़्ज़त करते हैं।

✅ Good friends usually see eye to eye on important matters.
अच्छे दोस्त अक्सर ज़रूरी बातों पर एक राय होते हैं।


🔹 Thick as thieves (थिक ऐज़ थीव्स)
🔸 Meaning: बहुत घनिष्ठ दोस्त होना / हर बात में एक साथ

✅ Those two have been thick as thieves since childhood.
वे दोनों बचपन से ही बहुत घनिष्ठ दोस्त हैं।

✅ Me and my cousin are thick as thieves.
मैं और मेरा कज़िन बहुत गहरे दोस्त हैं।


🔹 Bury the hatchet (बरी द हैचेट)
🔸 Meaning: झगड़ा भुलाकर दोस्ती कर लेना

✅ After years of conflict, they finally buried the hatchet.
सालों के झगड़े के बाद उन्होंने आखिरकार दोस्ती कर ली।

✅ It’s time to bury the hatchet and move on.
अब झगड़े भुलाकर आगे बढ़ने का समय है।


🔹 Fair-weather friend (फेयर वेदर फ्रेंड)
🔸 Meaning: जो सिर्फ अच्छे समय में साथ हो, मुश्किल में नहीं

✅ A fair-weather friend won’t be there when times are tough.
मुसीबत में साथ न देने वाला दोस्त सच्चा नहीं होता।

✅ You need real friends, not fair-weather ones.
तुम्हें सच्चे दोस्त चाहिए, ना कि मतलब के।


🔹 Lend a hand (लेंड अ हैंड)
🔸 Meaning: मदद करना / सहारा देना

✅ A true friend will always lend a hand when you need it.
सच्चा दोस्त ज़रूरत पड़ने पर हमेशा मदद करता है।

✅ He lent a hand with my packing.
उसने मेरे पैकिंग में मदद की।


🔹 Build bridges (बिल्ड ब्रिजेज)
🔸 Meaning: संबंध सुधारना / आपसी समझ बनाना

✅ Good friends know how to build bridges, not walls.
अच्छे दोस्त रिश्ते बनाते हैं, दीवारें नहीं।

✅ We’re trying to build bridges after the argument.
बहस के बाद हम रिश्ते सुधारने की कोशिश कर रहे हैं।

Scroll to Top